99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Whopping: 巨大的

Whopping

8月10日,經過兩年和國會的討價還價,美國總統布什最終簽署了高速公路法案。這項法案保證美國將在未來六年里投入2684億美元來改善高速公路系統,使6371個建設項目在全美各州破土動工。外電報道如下:President Bush opened the gates Wednesday for spending a whopping $286.4 billion on roads and bridges, rail and bus facilities, bike paths and recreational trails, saying the projects from coast to coast would spur the economy and save lives.

Critics said the 1,000-page transportation bill was weighed down with pet projects to benefit nearly every member of Congress. The bill's price tag over six years was $30 billion more than Bush had recommended, but he said he was proud to sign it.

"Highways just don't happen," Bush said. "People have got to show up and do the work to refit a highway or build a bridge, and they need new equipment to do so. So the bill I'm signing is going to help give hundreds of thousands of Americans good-paying jobs."

Whopping表示“出奇大的,巨額的”,例如:yet another whopping pay raise(但是另一項巨大支付又增加了)。Whopping作副詞時意為“異常地,格外地”,用以加強語氣,例如:a whopping good joke(一個極好的笑話)。

據悉,目前美國的洲際高速公路總長超過7.4萬公里,占全球高速公路總里程的一半。高速公路法案是布什繼能源法案之后,近期簽署的又一項重要法案,被布什政府認為是增加就業機會、推動美國經濟復蘇的重要舉措。

(中國日報網站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.