6月30日,國家主席胡錦濤對俄羅斯進行國事訪問,以促進中俄戰略協作伙伴關系進一步發展。這是胡錦濤主席根據中俄兩國元首年度會晤機制對俄羅斯進行的國事訪問。外電報道如下:Russian President Vladimir Putin met his Chinese counterpart
Thursday in a bid to strengthen ties between the
former Cold War rivals and to quadruple trade now worth about $20 billion
a year.
The two leaders were upbeat, noting Beijing and Moscow had progressed
on several issues in recent years. Chinese President Hu Jintao's four-day
trip reflects the strategic importance Beijing places on ties with Russia.
"Our countries signed a strategic accord on cooperation and resolved
our border issues. Russia and China are actively cooperating on the
international arena," Hu noted in talks late Thursday with Putin.
Upbeat表示“樂觀的,愉快的”,如:an upbeat business
forecast(一份樂觀的商業預測)。此外,upbeat用作音樂術語表示“弱拍;向上揮舞”,尤指一個小節的最后一拍。
胡錦濤指出,近年來中俄戰略協作伙伴關系取得了令人滿意的成果。兩國在經貿、能源、投資、科技、教育、文化等領域的合作及地方和民間交往日益擴大和深化,中俄戰略協作伙伴關系的內涵不斷充實,給兩國人民帶來巨大的實際利益。
(中國日報網站編) |