99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Somersaulting: 翻滾的

Somersaulting

當?shù)貢r間6月21日下午,以色列南部一列客運列車與一輛運煤卡車相撞,三節(jié)車廂出軌,造成七人死亡,近200人受傷。這是以色列有史以來最嚴重的交通事故之一。 以色列官員強調(diào)指出,此次事故是意外,并非恐怖襲擊。外電報道如下:A passenger train plowed into a coal truck Tuesday and sent three cars tumbling off the tracks in a sunflower field in southern Israel, killing seven people and injuring nearly 200 in one of Israel's worst train accidents.

The mangled cars were strewn around the field, far from main roads and cities. Dozens of passengers were thrown from the somersaulting cars.

In a country traumatized by mass casualties after four years of Palestinian suicide bombings, officials emphasized that the collision was an accident, not a terror attack.

Somersaulting在此表示“翻滾的”,somersault原指“筋斗,翻筋斗”。例如:He practiced standing on his head and turning somersaults.(他練習倒立和翻筋斗。)

據(jù)悉,出軌列車共運載了300到400名乘客,與火車相撞時正以每小時80公里的速度行駛。而那輛運煤卡車的載重達40噸,并且司機此前已持續(xù)駕駛了30個小時。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.