99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首 頁 | 新聞?dòng)⒄Z | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實(shí)用英語 | 專欄作家 | 奧運(yùn)英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 翻譯園地 > 分類詞匯 Dec 26, 2005
 





  16th NCCPC Words

中國共產(chǎn)黨第十六次全國代表大會(huì) 16th National Congress of Communist Party of China (16th NCCPC)

三個(gè)代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)

高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹"三個(gè)代表"重要思想
hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents"

堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是的思想路線,弘揚(yáng)與時(shí)俱進(jìn)的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.

兩大歷史性課題(提高黨的執(zhí)政能力和領(lǐng)導(dǎo)水平、提高拒腐防變和抵御風(fēng)險(xiǎn)能力)
the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.

全面推進(jìn)黨的建設(shè)的新的偉大工程
forge ahead with the new great project of Party building

三講教育:講學(xué)習(xí),講政治,講正氣
three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

有中國特色的社會(huì)主義民主政治
socialist democratic politics with Chinese characteristics

鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory

與時(shí)俱進(jìn) advance with the times

綜合國力 overall national strength

可持續(xù)發(fā)展 sustainable development

三峽工程Three-Gorges Project

三峽移民Migrants from Three Gorges area

電視會(huì)議televised meeting

常務(wù)委員Standing Committee member

下崗職工 laid-off workers

再就業(yè) re-employment

再就業(yè)下崗人員re-employment of laid-off workers

隱形就業(yè) hidden employment

國有企業(yè)改革Reform of state- owned enterprises

醫(yī)保制度改革Reform of medical insurance system

政府機(jī)構(gòu)改革Reform of government institutions

現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育modern distance education

西電東送the diversion of electricity from the western to the eastern regions

西部大開發(fā)the strategy of developing the western region

西部大開發(fā)戰(zhàn)略 develop-the-west strategy

青藏鐵路Qinghai-Tibet Railway

農(nóng)村電網(wǎng)改造projects to upgrade rural power grids

退耕還林、還草工程Grain for Green Project

增收節(jié)支increase revenue and cut government expenditure

全面小康社會(huì)all-round well-off society

中央紀(jì)律檢查委員會(huì)Central Commission for Discipline Inspection

中共中央委員會(huì)CPC Central Committee

全國人民代表大會(huì) (簡稱 全國人大) National People's Congress (NPC)

全國人大代表deputy to the National People's Congress

全國人民代表大會(huì)主席團(tuán) the NPC Presidium

全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì) the NPC Standing Committee

全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)辦公廳the general offices of the NPC Standing Committee

中國人民政治協(xié)商會(huì)議全國委員會(huì) (簡稱全國政協(xié)) National Committee
of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

中國政協(xié)委員 member of the National Committee of CPPCC

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.